woensdag 25 augustus 2010

Les mots (de woorden)

Soms heeft het baasje moeite met de franse woordjes. Neem b.v. varken. We waren deze week op bezoek bij la Garenne, een boerderij hier vlak in de buurt en daar wonen Jasmine en Lavende.
Twee blozende roze varkensmadames.

Baasje vraagt tijdens het koffiedrinken aan Yvette hoe het toch met de cornichons is. "Cornichon?" zegt Yvette heel verbaasd. Ze begrijpt er niets van.
"Je weet wel", zegt het baasje "Jasmine en Lavende".
En vervolgens doet ze ook nog het knorren van een varken na.
Yvette begint te hoesten en te proesten en vervolgens barst ze uit in een luide schaterlach.
"Je bedoelt cochons", kan ze eindelijk na de tranen van haar gezicht te hebben geveegd, zeggen.
"Cornichons zijn augurken".
Ik zie het gezicht van het baasje langzaam rood kleuren.
Wat een blunder, maar ze kan er gelukkig ook de lol van inzien en vervolgens ligt iedereen in een deuk.


Ja en dan kun je alleen nog maar even polshoogte gaan nemen bij Jasmine en Lavende.



"Knor, knor Kyrah, mag je ook lekker rollebollen in de modder? of houd je daar niet van", vraagt Lavende. "Nou", zeg ik:" ik zou wel willen, maar er ligt nergens modder".
"Wij worden heel erg verwend", zegt Jasmine:" we krijgen elke dag meerdere emmers water  om te badderen en restjes eten en kool en nog veeeeeeeeeel meeeeeeer lekkers".
Ze denken zeker dat ze mij daar jaloers mee kunnen maken. Maar ik weet wat er met kerstmis met die twee rondborstige dames gaat gebeuren.
"spareribs, hamlappen, varkenshaasje, speklappen, en niet te vergeten de staart en de pootjes voor de erwtensoep.
Maar het moet gezegd worden, tot dan, kun je beter op La Garenne wonen, dan in een varkensflat op het Zeldam.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten